微信掃一掃
每周葡語打卡
巴西諺語:Deus escreve certo por linhas tortas.(上帝用曲折的線條寫下正確的路。)
?寓意:人生看似曲折,但終會(huì)走向正確的方向。
葡語中Onde與Aonde的正確使用
Onde:哪里
? 用于表示固定的地方,人或物所在或停留的地方。
? 不表達(dá)移動(dòng),僅表達(dá)位置。
?? 例句:
1. Onde você mora?
“你住在哪里?”
2. Onde está o meu celular?
“我的手機(jī)在哪里?"
3. Onde você trabalha?
你在哪里工作?
→ 地點(diǎn)固定,不動(dòng)。
Aonde:去哪里
? 當(dāng)有移動(dòng)的想法,移動(dòng)到某個(gè)地方時(shí)使用。
? 始終與表示和移動(dòng)的動(dòng)詞一起使用,例如:Ir , levar.
?? 例句:
1.Aonde você vai?
“你要去哪里?”
2. Aonde ele levou você?
“他帶你去哪兒了?”
3. Aonde você foi ontem à noite?
你昨晚去了哪里?
→ 由于移動(dòng),因此是“去哪里”。
總結(jié):
Onde表示“某人或某物所在的固定地點(diǎn)”,談?wù)摴潭ǖ?、靜態(tài)的地方。 用于表示“固定的位置”,沒有移動(dòng)。 "在哪里" → 用 ONDE
Aonde表示“某人或某物去的地方”,講運(yùn)動(dòng)、位移。 用于表示“去某個(gè)地方”,涉及移動(dòng)。 "去哪里/到哪里" → 用 AONDE
測試題:
______ você colocou as chaves? (鑰匙你放哪了?)
______ eles est?o viajando? (他們正旅行去哪?)
(答案:1. Onde | 2. Aonde)
↑↑↑
添加微信
每天了解更多葡語知識(shí)
更可以關(guān)注YouTube頻道
https://www.youtube.com/@Portugueselimbrasil
了解以琳葡語,扎根巴西十八年
學(xué)校官網(wǎng)
↓↓↓
https://elimbrasil.com
Copyright @ 2009-2025 巴西華人網(wǎng) 紹興美信信息技術(shù)有限公司 All Right Reserved@巴西華人網(wǎng);浙公網(wǎng)安備 33069802000078 號(hào)