国产一区二区三区乱码,国产乡下妇女做爰,国产精品99久久av色婷婷综合 ,国产黄a三级三级三级看三级,国产欧美日韩中文久久

正在閱讀:中國(guó)-巴西:抗疫,我們?cè)谝黄穑?/div>
分享文章

微信掃一掃

參與評(píng)論
0
當(dāng)前位置:首頁 / 文章 / 僑屆資訊 / 正文

+網(wǎng)站+頂部+紅__2025-07-16+17_53_44.jpg


信息未審核或下架中,當(dāng)前頁面為預(yù)覽效果,僅管理員可見

中國(guó)-巴西:抗疫,我們?cè)谝黄穑?/h3>
轉(zhuǎn)載 julia2020/05/18 18:42:14 發(fā)布 IP屬地:未知 來源:巴西華人網(wǎng) 作者:巴西華人網(wǎng) 2226 閱讀 0 評(píng)論 0 點(diǎn)贊























出于人道主義精神,中國(guó)全力援助巴西抗擊疫情,以友好城市間往來的形式,為巴西捐贈(zèng)了大量的防疫物資。


巴西米納斯吉拉斯州感謝江蘇捐贈(zèng)抗疫物資

Minas Gerais do Brasil agradece à província chinesa de Jiangsu pela doa??o de suprimentos médicos




近日,巴西米納斯吉拉斯州(簡(jiǎn)稱米納斯州)政府專門錄制視頻,表達(dá)對(duì)江蘇省捐贈(zèng)抗疫物資的誠(chéng)摯謝意。

Recentemente, o governo de Minas Gerais enviou um vídeo dirigido à província chinesa de Jiangsu, em agradecimento pela doa??o recebida de suprimentos médicos.


該州投資與產(chǎn)業(yè)鏈促進(jìn)廳副廳長(zhǎng)朱利安諾·品托在視頻中說,“自新冠肺炎疫情發(fā)生以來,所有人都為疫情的發(fā)展感到擔(dān)憂。但今天是一個(gè)值得慶祝的日子,因?yàn)槲覀兪盏搅藖碜灾袊?guó)友好省州—江蘇省人民政府捐贈(zèng)的抗疫物資。江蘇省與米納斯州結(jié)好24年以來友好關(guān)系不斷發(fā)展,特別是新冠肺炎疫情發(fā)生以來,江蘇省通過多種方式支援我們的抗疫工作。我們很欣慰與中國(guó),特別是和江蘇的友好合作,這種合作正不斷幫助我們度過疫情的難關(guān)。”

Juliano Alves Pinto, subsecretário de Promo??o de Investimento e Cadeias Produtivas, disse no vídeo que “Em meio à pandemia da COVID-19, o coronavírus, que nos preocupa a todos, hoje é uma data que merece ser comemorada, porque conseguimos uma doa??o expressiva de um parceiro chinês, o governo de Jiangsu, uma província chinesa que há vinte e quatro anos tem um irmanamento com o estado de Minas Gerais. E a província de Jiangsu nos doou cinquenta mil máscaras cirúrgicas…O que chama a aten??o nessa parceria com Jiangsu é o quanto essa província irm? de Minas Gerais vem nos ajudando em várias a??es, no sentido de nos auxiliar com a compra de equipamentos de prote??o individual e até de respiradores, de modo que a coopera??o internacional, em especial a coopera??o com a China, vem sendo de grande utilidade para que nós possamos vencer essa pandemia da melhor maneira possível.”



江蘇省與米納斯州于1996年正式確立友好省州關(guān)系。雙方結(jié)好以來,友好關(guān)系發(fā)展順利,經(jīng)貿(mào)、教育等領(lǐng)域合作取得了積極成果。國(guó)內(nèi)疫情期間,米納斯州州長(zhǎng)羅密烏·澤馬第一時(shí)間發(fā)來慰問信,表達(dá)對(duì)江蘇省抗疫工作的關(guān)心與支持。

Estabelecida a rela??o de irmandade no ano de 1996, a província chinesa de Jiangsu e o estado brasileiro de Minas Gerais têm mantido contato amistoso, realizando uma coopera??o frutífera nos ambitos da educa??o e da economia. Os investimentos das empresas de Jiangsu, tais como XCMG e Hengong, vem sendo desenvolvidos com sucesso. No ano passado, o parque industrial de XCMG foi aprovado como quarta zona econ?mica provincial de Jiangsu fora do país. No início do surto de Covid-19 na China, o governador de Minas Gerais, Romeu Zema, enviou uma carta a Jiangsu expressando apoio e apre?o à província no combate à epidemia.


截止目前,米納斯州確診病例3733例,系巴西疫情較為嚴(yán)重的地區(qū)。此次江蘇省向米納斯州捐贈(zèng)了5萬只一次性醫(yī)用外科口罩,物資已于當(dāng)?shù)貢r(shí)間12日運(yùn)抵州府貝洛奧里藏特市。

Desde abril, o vírus se espalhou rapidamente pelo Brasil. Até o momento, há 3.733 casos confirmados de Covid-19 no estado de Minas Gerais, sendo um dos estados mais afetados pelo vírus. Em ocasi?o da doa??o, Jiangsu enviou 50.000 máscaras cirúrgicas descartáveis. Estas foram recebidas na cidade de Belo Horizonte, capital de Minas Gerais, no dia 12 de maio. 

中國(guó)廣州市向巴西累西腓市捐贈(zèng)防疫物資

Cidade chinesa de Guangzhou doa suprimentos hospitalares para Recife


5月4日,中國(guó)駐累西腓總領(lǐng)館與巴西累西腓市政府舉行防疫物資捐贈(zèng)視頻儀式,總領(lǐng)館代表廣州市政府向累西腓市政府捐贈(zèng)了醫(yī)用外科口罩等防疫物資。

A cidade chinesa de Guangzhou doou 100 mil máscaras hospitalares e outros suprimentos médicos de uso anti-epidêmico para a cidade brasileira de Recife.


中國(guó)駐累西腓總領(lǐng)事嚴(yán)宇清在儀式上表示,廣州與累西腓2007年成為友好城市。新冠肺炎疫情在中國(guó)暴發(fā)后,累西腓市政府致函廣州市政府表達(dá)親切慰問和對(duì)中方抗疫行動(dòng)的堅(jiān)定支持。如今巴西疫情日益嚴(yán)重,累西腓防疫物資十分短缺,廣州市政府和人民從萬里之遙送來防疫物資,滿含對(duì)累西腓人民的深情厚誼。

O c?nsul-geral chinês em Recife, Yan Yuqing, afirmou na cerim?nia de doa??o que Guangzhou e Recife se tornaram cidades amigas em 2007. Após o surto da pneumonia causada pelo novo coronavírus na China, o governo municipal de Recife enviou uma carta ao governo municipal de Guangzhou para expressar suas condolências cordiais e firme apoio às a??es anti-epidêmicas da China.


同時(shí),旅居累西腓的中國(guó)僑民也踴躍向當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)捐資捐物,并得到當(dāng)?shù)卣兔癖姷年P(guān)愛和幫助,充分詮釋了大愛無國(guó)界的內(nèi)涵。

Concomitantemente, os expatriados chineses residentes em Recife doaram ativamente dinheiro e materiais à comunidade local e receberam cuidados e ajuda do governo e da popula??o local.


累西腓市長(zhǎng)赫拉爾多·胡利奧感謝廣州市政府和人民在累西腓抗疫關(guān)鍵時(shí)期無私援助。他說,這批醫(yī)療物資可謂雪中送炭,不僅將提高醫(yī)護(hù)人員的安全防護(hù)能力,也更加堅(jiān)定了累西腓抗擊疫情的信心。累西腓今后將進(jìn)一步加強(qiáng)同廣州在各領(lǐng)域的友好交往與合作。

Geraldo afirmou que os suprimentos médicos recebidos n?o somente ir?o melhorar a prote??o e seguran?a da equipe médica, mas também fortalecer?o a confian?a de Recife no combate à epidemia.

O prefeito adiantou que Recife fortalecerá ainda mais as trocas amigáveis e a coopera??o com Guangzhou em vários campos no futuro. 

中國(guó)四川省向巴西伯南布哥州捐贈(zèng)防疫物資

Província chinesa de Sichuan doa materiais médicos para Pernambuco


8日,中國(guó)駐累西腓總領(lǐng)事嚴(yán)宇清代表四川省政府將捐贈(zèng)疫物資轉(zhuǎn)交給伯南布哥州政府。嚴(yán)宇清表示,中國(guó)四川省同巴西伯南布哥州作為友好省州,雙方友誼歷久彌新,并在此次抗擊新冠疫情合作中進(jìn)一步升華。此批物資跨越萬水千山,滿載兩地人民患難與共、同舟共濟(jì)的姊妹情誼。

O consulado geral da China em Recife entregou na última sexta-feira para o governo de Pernambuco, no nordeste do Brasil, um lote de materiais médicos doados pela província chinesa de Sichuan, para ajudar o estado brasileiro a combater a COVID-19. A amizade entre os dois lados é refor?ada por meio desta coopera??o para combater a epidemia do novo coronavírus. Desde o início da epidemia, os líderes dos governos de Sichuan e Pernambuco trocaram mensagens, expressaram condolências e apoio, afirmou Yan Yuqing.

伯南布哥州州長(zhǎng)保羅·卡馬拉衷心感謝四川省政府和人民的無私援助。他說,在此次共同抗擊新冠疫情斗爭(zhēng)中,伯南布哥州一直得到中方的支持和幫助。中方無私分享抗疫經(jīng)驗(yàn),捐贈(zèng)防疫物資,伯南布哥州人民深受感動(dòng)。中國(guó)四川省的這批捐贈(zèng)使兩省州之間的傳統(tǒng)友誼與合作進(jìn)一步深化,伯南布哥州一定會(huì)將物資用于抗疫最需要的地方。

Ele disse que Pernambuco sempre recebeu o apoio e a ajuda do lado chinês nesta luta conjunta. A doa??o da Província de Sichuan, a milhares de quil?metros de distancia, aprofundou ainda mais a tradicional amizade entre a provínc



巴西華人網(wǎng)整理編輯

首發(fā)于微信公眾號(hào):巴西華人網(wǎng)(ID:brazilcn)

如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)后臺(tái)留言。

分享給朋友或朋友圈請(qǐng)隨意

參考來源:人民網(wǎng)葡文版


免責(zé)聲明:我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議侵權(quán)的請(qǐng)聯(lián)系我們刪除,謝謝!

已有0人點(diǎn)贊

微信圖片_20250508145142.jpg

0條評(píng)論

 
承諾遵守文明發(fā)帖,國(guó)家相關(guān)法律法規(guī) 0/300

專題

查看更多

客服電話

工作時(shí)間 周一至周五 8:00-17:30

客服QQ點(diǎn)擊咨詢

微信公眾號(hào)

BaXiTong360

微信客服號(hào)

Copyright @ 2009-2025 巴西華人網(wǎng) 紹興美信信息技術(shù)有限公司 All Right Reserved@巴西華人網(wǎng);浙公網(wǎng)安備 33069802000078 號(hào)

浙ICP備14003945號(hào)-1