微信掃一掃
本周一(26日),巴西總統(tǒng)博索納洛(Jair Bolsonaro)發(fā)布在其社交媒體上的視頻被Facebook和Instagram標(biāo)記為“虛假信息”。據(jù)悉,該視頻比較了巴西總統(tǒng)于2019年在達(dá)沃斯經(jīng)濟(jì)論壇演講的一篇報道中西班牙語和葡萄牙語截然不同的標(biāo)題。
在發(fā)布視頻頁面的標(biāo)題中,博索納洛寫道:“如果一個人不看報紙,那就沒有信息來源;但如果看了報紙,又會被錯誤信息誤導(dǎo)。”
博索納洛發(fā)布了一段視頻,該視頻是對他在2019年世界經(jīng)濟(jì)論壇(達(dá)沃斯論壇)上的演講的新聞報道,發(fā)布者將西班牙語和葡萄牙語標(biāo)題進(jìn)行了對比。
當(dāng)時博索納洛在擔(dān)任了巴西總統(tǒng)不久后,首次在世界經(jīng)濟(jì)論壇亮相。據(jù)檢查機(jī)構(gòu)稱,該報紙用西班牙語和葡萄牙語以不同的標(biāo)題發(fā)布了同一條新聞,西班牙語標(biāo)題為:巴西總統(tǒng)鼓勵達(dá)沃斯的高管在巴西投資,而葡萄牙語標(biāo)題為:博索納洛在達(dá)沃斯的簡短講話令人失望。
該視頻由檢查機(jī)構(gòu)進(jìn)行了驗證,將內(nèi)容歸類為偽造。
該機(jī)構(gòu)稱,西班牙語中的animar這個動詞是指“煽動某人采取行動”,主要為貶義,與巴西葡萄牙語中最常見的用法不同,在葡萄牙語中這個動詞一般指鼓勵,鼓舞,主要為褒義。因此視頻中的翻譯是錯誤的。
Facebook和Instagram在視頻上進(jìn)行了標(biāo)記稱,“獨(dú)立事實(shí)檢查員已通過其他渠道核實(shí),并聲明此信息未基于事實(shí)”。但目前該視頻仍可以觀看。
巴西新聞媒體G1特此聯(lián)系了Instagram和Facebook,但沒有得到回應(yīng)。總統(tǒng)府(Palácio do Planalto)通訊秘書處稱將不會對此事作出回應(yīng)。
總統(tǒng)多個視頻被刪除
上周,YouTube從巴西總統(tǒng)的頻道中刪除了五個視頻,據(jù)悉是因為違反了新冠疫情醫(yī)療錯誤信息政策。在視頻中,博索納洛推薦了未經(jīng)醫(yī)學(xué)證實(shí)對新冠有效的藥物。所有視頻均來自總統(tǒng)每周四直播時的電視片段。上星期五(23日),YouTube刪除了其發(fā)布于2020年7月9日,2020年11月26日,12月10日和2021年2月11日的視頻。
總統(tǒng)被刪除的推文
2020年3月,因違反Twitter的規(guī)則,Twitter刪除了巴西總統(tǒng)官方賬號中的兩篇推文。但Twitter方并未說明這兩個推文中具體哪些方面導(dǎo)致了違規(guī)。在其中一篇推文的視頻中,巴西總統(tǒng)在與街頭小販交談,支持人們應(yīng)該繼續(xù)工作,稱只有“65歲以上的人才應(yīng)該待在家中”。在第二篇推文的視頻中,他進(jìn)入一家超市,不僅引起了人員聚集,還批評了隔離措施,并告訴記者說“當(dāng)六七成的人被感染時,巴西就群體免疫了”,且在沒有證明的前提下稱對抗新冠病毒的藥物“已經(jīng)成為事實(shí)”。
Copyright @ 2009-2025 巴西華人網(wǎng) 紹興美信信息技術(shù)有限公司 All Right Reserved@巴西華人網(wǎng);浙公網(wǎng)安備 33069802000078 號