日本最高法院法官國(guó)民審查投票紙樣本
據(jù)報(bào)道,國(guó)民審查的開票工作于10月31日夜間至11月1日凌晨進(jìn)行,在開票結(jié)束后,大村市選舉管理部門在通過(guò)電子檔案將結(jié)果報(bào)告給縣政府的過(guò)程中,把“罷免”票數(shù)填在了“信任”票數(shù)一欄,而把“信任”票數(shù)填在了“罷免”票數(shù)一欄。
日本最高法院 資料圖
報(bào)道介紹,在日本國(guó)民審查中,如果投票民眾希望罷免某位最高法院法官,則在選票中其名字上方打叉,如果對(duì)法官表示信任,則維持空欄。據(jù)報(bào)道,如果“罷免”票(名字上方的叉子符號(hào))超過(guò)了有效投票的一半,該法官將被罷免。報(bào)道還提到,沒(méi)有法官在本次國(guó)民審查中被罷免。
這起烏龍也讓不少網(wǎng)友很是不滿。有人批評(píng)稱,“就連這么簡(jiǎn)單的事都能搞錯(cuò),太沒(méi)有緊張感了”;還有多名網(wǎng)友認(rèn)為,大部分日本民眾都不知道法官的為人,空票居多,國(guó)民審查本來(lái)就存在缺陷。另一方面,由于最高法院法官國(guó)民審查和日本眾議院選舉的開票工作均為10月31日夜間至11月1日凌晨進(jìn)行,有網(wǎng)友看到《朝日新聞》報(bào)道后對(duì)眾議院選舉開票結(jié)果提出質(zhì)疑。