正在閱讀:關(guān)于提醒經(jīng)有關(guān)國家中轉(zhuǎn)赴華乘客做好核酸檢測(cè)的通知
信息未審核或下架中,當(dāng)前頁面為預(yù)覽效果,僅管理員可見
關(guān)于提醒經(jīng)有關(guān)國家中轉(zhuǎn)赴華乘客做好核酸檢測(cè)的通知
轉(zhuǎn)載
julia于 2020/07/29 19:37:48 發(fā)布
IP屬地:未知
來源:智利中文網(wǎng)
作者:智利中文網(wǎng)
1729 閱讀
0 評(píng)論
0 點(diǎn)贊
11
關(guān)于提醒經(jīng)有關(guān)國家中轉(zhuǎn)赴華乘客做好核酸檢測(cè)的通知
顯示
根據(jù)中國民航局、海關(guān)總署、外交部7月20日發(fā)布的公告要求,自智利出發(fā),經(jīng)已實(shí)施憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)的國家(相關(guān)國家列表請(qǐng)查看鏈接:https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/gj.html)中轉(zhuǎn)赴華的中、外籍乘客,須預(yù)先在智利完成核酸檢測(cè),并憑核酸檢測(cè)陰性證明申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書。航空公司在乘客中轉(zhuǎn)登機(jī)前予以查驗(yàn)。自智利出發(fā),經(jīng)未實(shí)施憑核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)的國家中轉(zhuǎn)赴華的乘客,暫無需做核酸檢測(cè)。
一、檢測(cè)時(shí)間和檢測(cè)機(jī)構(gòu)核酸檢測(cè)應(yīng)于中轉(zhuǎn)登機(jī)前5天內(nèi)完成。檢測(cè)機(jī)構(gòu)信息見鏈接:http://cl.china-embassy.org/chn/sgxw/t1801783.htm。中國公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明24小時(shí)內(nèi),通過防疫健康碼國際版微信小程序,申報(bào)個(gè)人情況并拍照上傳核酸檢測(cè)陰性證明。經(jīng)駐智利大使館或駐伊基克總領(lǐng)館復(fù)核通過后將獲得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼。請(qǐng)注意在健康碼有效期內(nèi)中轉(zhuǎn)乘機(jī),在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn),并隨身攜帶核酸檢測(cè)陰性證明原件。外國公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明后,將有效護(hù)照資料頁、核酸檢測(cè)陰性證明和申請(qǐng)人已簽字的英文版健康狀況聲明書(式樣附后)的掃描件,發(fā)送至大使館或總領(lǐng)館電子郵箱。審核通過后,以電子郵件方式發(fā)回蓋有大使館或總領(lǐng)館印章的健康狀況聲明書掃描件,請(qǐng)申請(qǐng)人自行打印并攜帶至機(jī)場(chǎng)。請(qǐng)注意在健康狀況聲明書有效期內(nèi)中轉(zhuǎn)乘機(jī),并在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn)。郵件標(biāo)題為:DECLARACIóN DE SALUD de XXX con vuelo el día XX DE XX (XXX健康狀況聲明書,X月X日旅行)。正文中須注明個(gè)人手機(jī)及航班信息(航班號(hào)、時(shí)間及中轉(zhuǎn)國等)。中國駐智利大使館電子郵箱地址:chinaconsularchl@gmail.com,聯(lián)系電話:965409672。中國駐伊基克總領(lǐng)館電子郵箱地址:iquique966127618@163.com,聯(lián)系電話:965105515或963227569。附件:
中國公民核酸檢測(cè)證明申報(bào)常見問題解答:https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/hs.html

來源:中國駐智利大使
