微信掃一掃
【轉載點新聞報道】外國人講解陰陽五行、互相給對方問診把脈,這樣的場景你見過嗎?在德國法蘭克福附近的奧芬巴赫,中醫(yī)學院ABZ MITTE成了濃厚的中國文化在異國他鄉(xiāng)完美的體現(xiàn)。歷經(jīng)30年的發(fā)展,ABZ MITTE現(xiàn)在是德國中部萊茵-美因地區(qū)最大、最著名的中醫(yī)培訓中心。
德國中醫(yī)學院ABZ MITTE。(點新聞記者攝)
在德國的土壤里 種一顆中醫(yī)的種子
ABZ MITTE提供三年制中醫(yī)培訓。校長西爾克·伯卡特(Silke Burkart)介紹,學校在中醫(yī)基礎學及針灸教學方面有16位講師,亦有更多講師為高級班和進修課程授課。這里的學生來自各行各業(yè),在接受超過1000小時的課程學習后,擁有西醫(yī)執(zhí)照或自然療法資格的學員可以在自己的診所中提供中醫(yī)療法,也可以直接開設中醫(yī)診所,專注于針灸、推拿等治療方式。
來自各行各業(yè)的學生正在上中醫(yī)課。(點新聞記者攝)
ABZ MITTE的標識很像中文的“土”字,卻比土又多出了一點。在懂中文的人眼里,這有點像個“錯字”,但西爾克給出了另一種解釋:“土具有生養(yǎng)萬物的特性,多出來的一點則代表了一粒種子,在土壤里生根發(fā)芽,向上生長。”
西爾克又說,在五行當中,土代表的方位是中央,而“中國”的含義正是古人認為自己位于大地的中央。ABZ MITTE選擇“土”字為基礎創(chuàng)作標識,也與學校傳授的是中國傳統(tǒng)文化互相呼應。
ABZ MITTE的標識“土”字多了一點,代表著種子。(點新聞記者攝)
經(jīng)絡五行奧妙無窮 中醫(yī)獨具吸引力
西格麗德·克萊因(Sigrid Klain)是ABZ MITTE的聯(lián)合創(chuàng)辦人之一,也是最早把五行針灸理論帶到德國的人。與傳統(tǒng)的經(jīng)絡針灸不同,五行針灸是基于中醫(yī)五行學說發(fā)展而來,注重人體內外的“五行平衡”以及情緒、精神與身體的整體治療。1993年,為了更好地傳播中醫(yī)文化,西格麗德與三位志同道合的伙伴一起創(chuàng)辦了ABZ MITTE。
五行是中醫(yī)其中一個重要學說。(點新聞記者攝)
“來之前就知道這個學校,因為它在德國很有名。”德國華裔程燕也在這里學習中醫(yī)知識,因為看中這里教學制度正規(guī),師資力量優(yōu)良。除了教授理論知識,學校的實操課也很多,“要把脈、檢查經(jīng)絡、感覺氣,也包括和人打交道,我覺得是這些吸引了我。”
“ABZ MITTE特別有吸引力的就是它的氣氛。”西爾克校長提到,學校的氛圍非常和諧團結,學生們對學習中醫(yī)有很大的熱情,甚至開設的中國古文課也大受歡迎,教室里總是坐滿了人。不少學生上完課后反饋,回到自己的診所為患者治療時效果提升了。
中醫(yī)學校的學習氛圍非常和諧團結。(受訪者提供)
如何推動中醫(yī)出海?仍有難題需破解
在德國這樣一個傳統(tǒng)的民族,要推廣中醫(yī)并沒那么簡單?;蛟S是因為文化差異,許多人至今仍對自然醫(yī)學療法持懷疑態(tài)度。針灸導師Constantin Kramer認為,很多中醫(yī)詞匯在西方語言體系中沒有創(chuàng)造相對應的術語,這在一定程度上影響了中醫(yī)理論的傳播。
“當我們用德語說到‘氣’時,會用‘能量’這個詞,但是這個詞在西方語言里指的是一種抽象的東西。”Constantin舉例指,中醫(yī)所說的“氣”是構成人體的最基本的物質,也會在人體產生表現(xiàn)。人生氣時, 臉會變得又紅又熱,這其實就是肝氣上升的表現(xiàn)。但西方人總是會把“能量”這個詞與一些玄奧的東西聯(lián)系起來,自然也就無法真正理解“氣”的含義。
“氣”在西方來說很抽象,德國人會用“能量”去解釋。(點新聞記者攝)
來自瑞士的傷寒論導師納丁·萴西(Nadine Z?ch)亦說,希望看到更多的人對中醫(yī)持開放的態(tài)度:“傷寒論存在了兩千年,而且是在一個卷入過戰(zhàn)爭的不太平的國家,為什么它不能再存活兩千年?”
傳承中醫(yī) 就是守護世界文化遺產
盡管如此,程燕卻對中醫(yī)在德國的傳播持樂觀態(tài)度:“德國人本身是很保守的民族,但是一旦能接受的時候,他是會非常被吸引的。”受訪當日趕來學校時,程燕就在的士上親歷了一次小小的中醫(yī)推廣:司機見到她的手袋上有一個看起來像理療的標志,便問她是做什么的;得知程燕會針灸后,更馬上問她要了名片。程燕覺得這是好的現(xiàn)象:“他們(西方人)現(xiàn)在更相信自然理療法了。”
西方人現(xiàn)在更相信中醫(yī)自然理療法。(點新聞記者攝)
西爾克校長直言,中醫(yī)是一種世界文化遺產。在中國古代,人們在一個沒有核磁共振成像、沒有X光機的時代,簡單地通過看、聽、聞和感覺,就這樣學會了感知人體的變化。“要感謝我們中國的祖先和前輩,他們足夠聰明且記錄了這一切,并將其作為知識和生活藝術保存了數(shù)千年。”
中醫(yī)里蘊藏著數(shù)千年的中國文化。(點新聞記者攝)
“當我們1993年創(chuàng)校時,幾乎沒有做任何廣告,人們依舊跑到我們這里來,坐滿了課堂。”當年與西格麗德共同創(chuàng)辦ABZ MITTE的創(chuàng)始人,至今全部都還在這間學校工作,他們始終保有傳播中醫(yī)知識的熱情,努力確保來這里學習的人能提高治療技術。“我知道,中醫(yī)是我的良藥。”西格麗德說,她會用余生繼續(xù)學習,“中醫(yī)里蘊藏著太多東西,它是如此古老,如此有智慧,如此奇妙。”
Copyright @ 2009-2025 巴西華人網(wǎng) 紹興美信信息技術有限公司 All Right Reserved@巴西華人網(wǎng);浙公網(wǎng)安備 33069802000078 號