微信掃一掃
每周葡語打卡
巴西諺語:Quem n?o tem c?o, ca?a com gato.(“沒有狗的人,用貓打獵?!保?/span>
?寓意:類似“窮則變,變則通”,意思是沒有理想條件時,就用現(xiàn)有的資源解決問題。
日常詞語分享
公交車 ?nibus
面包車 van
火車 trem
電車 bonde
地鐵 metr?
火腿 presunto
扎啤 chopp
冰激凌 sorvete
糖果 bala
三明治 sanduí-che
果汁 suco
餅干 biscoito
保姆babá
守門員 goleiro
空姐 aeromo?a
睡衣 camisola
西裝 terno
泳衣 mai?
t恤衫 camiseta
訂書機 gram-peador
車票 機票 passagem
身份證 carteiradeidenti-dade
駕照 carteirademotorista
茶杯 xícara
屏幕 tela
泡沫塑料 isopor
膠帶 durex
冰箱 geladeira
消毒液 água sanitária
吸管 canudo
創(chuàng)可貼 bandeide(band-aid)
鼠標 mouse
馬桶 privada/vaso sanitário
手機 celular
油漆 esmalte
衛(wèi)生間 banheiro
健身房 ginásio
商店櫥窗 vitrine
公共汽車站 ponto de ?nibus
斑馬線 faixa de pedestre
收費站 pedágio
農(nóng)場 fazenda
一樓 térreo
環(huán)島 rotatória
肉鋪 a?ougue
酒館 boteco
舞廳 boate
向下滑動查看
掃描咨詢
免費領(lǐng)資料和試聽課
Copyright @ 2009-2025 巴西華人網(wǎng) 紹興美信信息技術(shù)有限公司 All Right Reserved@巴西華人網(wǎng);浙公網(wǎng)安備 33069802000078 號